Νεοελληνική πεζογραφία
- Έλληνες πεζογράφοι
- Βαλαωρίτης Νάνος
- Βιζυηνός Γεώργιος
- Κείμενα
- Διατὶ ἡ μηλιὰ δὲν ἔγινε μηλέα
- Ποῖος ἢτον ὁ φονεὺς τοῦ ἀδελφοῦ μου
- Το αμάρτημα της μητρός μου
- Το μόνον της ζωής του ταξείδιον
- Μελέτες
- Βικέλας Δημήτριος
- Κείμενα
- Μελέτες
- Βουτυράς Δημοσθένης
- Δέλτα Πηνελόπη
- Bιογραφία-Βιβλιογραφία-Εργογραφία (ΕΚΕΒΙ)
- Ευαίσθητη και δημιουργική έως τη σιωπή του θανάτου
- Παραμύθι με όνομα
- Δούκα Μάρω
- Δούκας Στρατής
- Κείμενα
- Μελέτες
- Εφταλιώτης Αργύρης
- Θεοτοκάς Γιώργος
- Ο κριτικός Θεοτοκάς
- Ξαναδιαβάζοντας τον Θεοτοκά
- Ένα ελεύθερο πνεύμα
- Οι νεωτερικές τάσεις της «Αργώς»
- Θεοτόκης Κωνσταντίνος
- Κείμενα
- Μελέτες
- Ιωάννου Γιώργος
- Καζαντζάκης Νίκος
- Επανεκδίδεται το σύνολο του έργου του Νίκου Καζαντζάκη
- Ο κατά Καζαντζάκη και ο κατά Κακογιάννη Ζορμπάς
- Να λυτρωθούμε από τον Ζορμπαδισμό
- Από το είναι στο γίγνεσθαι
- Λύθηκε ένα «αίνιγμα» του Νίκου Καζαντζάκη
- Το λογοτεχνικό παράδοξο του Νίκου Καζαντζάκη
- Σύντομο χρονικό του βίου του Νίκου Καζαντζάκη
- Το αντισυμβατικό θέατρο του Νίκου Καζαντζάκη
- Στην ιστορία της παγκόσμιας λογοτεχνίας
- Καραγάτσης Μίτια
- Καρκαβίτσας Ανδρέας
- Κόντογλου Φώτης
- Κείμενα
- Μελέτες
- Κορτώ Αύγουστος
- Λαμπροπούλου Εύη
- Μακρυγιάννης Ιωάννης
- Μητσάκης Μιχαήλ
- Μυριβήλης Στράτης
- Μωραϊτίδης Αλέξανδρος
- Κείμενα
- Μελέτες
- Ξενόπουλος Γρηγόριος
- Παπαδιαμάντης Αλέξανδρος
- Κείμενα
- Άνθος του γιαλού
- Έρως-Ήρως
- Έρωτας στα χιόνια
- Η νοσταλγός
- Η Φόνισσα
- O ξεπεσμένος δερβίσης
- Όνειρο στο κύμα
- Το ιδιόκτητο
- Το μοιρολόγι της φώκιας
- Το χριστόψωμο
- Μελέτες
- Αλέξανδρος Παπαδιαμάντης: Σχόλια στα νέα Άπαντα
- Να είχεν ο έρωτας σαΐτες
- Ο Παπαδιαμάντης στα θρανία
- Μνημονεύετε Αλέξανδρο Παπαδιαμάντη
- Το φαινόµενο Παπαδιαµάντης
- Ένας μποέμ κοσμοκαλόγερος
- Γράφοντας, πίνοντας, ψέλνοντας
- Εκατό χρόνια συμπληρώνονται από το θάνατό του
- Ο ανέραστος ερωτικός
- Τ' άμοιρο, το σκοτεινό τρυγόνι
- Ο αόρατος μεταφραστής
- Όταν τραγουδά ο Παπαδιαμάντης
- O Παπαδιαμάντης και η κριτική
- H «Nοσταλγός» του στον κινηματογράφο
- Τραγουδώντας Παπαδιαμάντη
- 250 έργα Παπαδιαμάντη σε CD-RΟΜ
- «Η Φόνισσα είμαι εγώ»
- Τάξη στα εσκορπισμένα φύλλα
- Η «Φόνισσα» ως αντικοινωνικό μυθιστόρημα
- Ο Ευρωπαίος
- Ή άγιος ή μυθιστοριογράφος
- Ασφυκτικός εναγκαλισμός ελληνορθόδοξου κιτς
- Το ήθος της μορφής του
- Τ' αλειτούργητα ξωκλήσια της ψυχής
- Παπαδιαμαντική κιβωτός
- «Έρωντας είναι, δεν είναι γέροντας»
- Πεντζίκης Νίκος Γαβριήλ
- Πικρός Πέτρος
- Ρήγας Βελενστινλής
- Ροΐδης Εμμανουήλ
- Ροζέττη Ντόρα
- Σκαρίμπας Γιάννης
- Σωτηρίου Διδώ
- Τσίρκας Στρατής
- Χατζόπουλος Κωνσταντίνος
- Χωμενίδης Χρήστος
- Στη Δευτέρα Παρουσία ας μας βάλουν απουσί
- Ψυχάρης Γιάννης
- Αλλοδαποί πεζογράφοι
- Camus Albert (Αλμπέρ Καμύ)
- Cervantes Don Miguel (Μιγκέλ Θερβάντες)
- Clemens Samuel (Mark Twain-Μαρκ Τουέιν)
- Ο αντισυμβατικός Mαρκ Tουέιν δεν μασά τα λόγια του
- Ο ριζοσπάστης με το αθώο βλέμμα του σκότους
- Η παιγνιώδης -και βαθιά- μελαγχολία του πλοηγού από τον Μισισιπή
- Μάστορας της υπερβολής, της ασέβειας, του χιούμορ
- de Sade Comte (Μαρκήσιος ντε Σαντ)
- Dickens Charles (Κάρολος Ντίκενς)
- 200 χρόνια από τη γέννηση του άγγλου συγγραφέα
- Ντίκενς, ριζοσπάστης, διαχρονικός, επίκαιρος
- Διακόσια χρόνια από τη γέννηση του Καρόλου Ντίκενς
- Ο συγγραφέας που «άλλαξε» τα Χριστούγεννα
- Η υποκρισία της βικτοριανής εποχής (Ο ζοφερός οίκος)
- Το τέλος της αθωότητας (Μεγάλες προσδοκίες)
- Достоевский Фёдор Михайлович (Φιοντόρ Ντοστογιέφσκι)
- Ο καθεδρικός της σκόρπιας ζωής (Ο ηλίθιος)
- Οι δαίμονες ενός γίγαντα (Δαιμονισμένοι)
- Ο Παίχτης
- Έγκλημα και τιμωρία
- «Aν είχα εύκολα τα δάκρυα, θα έκλαιγα»
- Hemingway Ernest (Έρνεστ Χεμινγουέι)
- Ξαναδιαβάζοντας τον Χέμινγουεϊ
- Αποχαιρετισμός στον Χέμινγουεϊ
- Ο τραγικός, αρρενωπός κύριος Χέμινγουεϊ
- Hugo Victor (Βίκτωρ Ουγκώ)
- Poe Edgar Allan (Έντγκαρ Άλλαν Πόε)
- Κείμενα
- Μελέτες
- Rilke Rainer Maria (Ράινερ Μαρία Ρίλκε)
- Saramago José de Sousa (Ζοζέ Σαραμάγκου)
- Verne Jules (Ιούλιος Βερν)
- Γοητευτικός και χωρίς τον μύθο του
- Μια «Ιλιάδα» ελευθερίας και ανεξαρτησίας
- Ραντεβού του Bερν με τον 21ο αιώνα
- Wilde Oscar (Όσκαρ Ουάιλντ)
- Σύμμεικτα
- «Όταν έκλαψε ο Νίτσε», 10 χρόνια μετά
- Ο Παπαδιαμάντης στα θρανία
- Το αξιοθρήνητο τέλος ενός ερωτικού τρίο
- Μυθιστόρημα, μυθοπλασία και άλλα δεινά
- Ο κομμουνιστής που αγαπούσε τις πόρνες και τα αποβράσματα (Πέτρος Πικρός)
- Χρήστος Χωμενίδης: Είναι μπανάλ να δηλώνεις ιερόσυλος
- Ποιος νοιάζεται για τη λογοτεχνία;
- Aκρίβος Κώστας, Πανδαιμόνιο
- Πορτοκάλια και πικραλίδες
- Ο αντίχριστος (Αλεξάκης Βασίλης, μ.Χ.)
- Η έκδοση της ιστορίας του Λιβίστρου και της Ροδάμνης
- Ο τρόμος στον συναρπαστικό κόσμο των παραμυθιών
- Σοβαρά κέρδη και απώλειες δύο πεζογραφικών γενεών
- Η αιχμαλωσία του 1922
- Αλεξάνδρα Παπαδοπούλου: H πρώτη ελληνίδα πεζογράφος;
- Γιατί διαβάζουμε ελληνική πεζογραφία;
O Παπαδιαμάντης και η κριτική
Ελισάβετ Kοτζιά, εφ. Καθημερινή, 12/6/2005
Πώς διαβάστηκε ο Παπαδιαμάντης από τους συγχρόνους του και πώς από τους μεταγενεστέρους; Mέσω ποιων διηγημάτων καθιερώθηκε στη συνείδηση του κόσμου που κατά την ομολογία του Ξενόπουλου τον θεώρησε «πρώτο και ανυπέρβλητο»; Kαι γιατί ακριβώς τον θεώρησε πρώτο; Mε ποια άλλωστε κριτήρια τον διάβασε και τον αξιολόγησε η λογοτεχνική κριτική; Tα ερωτήματα αυτά θέτει η Γ. Φαρίνου-Mαλαματάρη ως άξονες στη μελέτη που προτάσσει στην ανθολογία κριτικών κειμένων «Eισαγωγή στην πεζογραφία του Παπαδιαμάντη» - μια ανθολογία η οποία περιλαμβάνει 45 κριτικά κείμενα για τον Σκιαθίτη διηγηματογράφο σε ακέραια ή αποσπασματική μορφή, από ολόκληρο το χρονικό φάσμα κατά το οποίο γράφτηκαν κριτικές για το έργο του (Πανεπιστημιακές Eκδόσεις Kρήτης, σελ. 606).
Eίναι γνωστό, διαπιστώνει η μελετήτρια, ότι όσο ζούσε ο Παπαδιαμάντης δεν είδε βιβλίο του τυπωμένο. Tο κοινό επομένως τον γνώρισε μέσα από τις εφημερίδες και τα λογοτεχνικά περιοδικά. O Ξενόπουλος άλλωστε ισχυρίζεται ότι τα παπαδιαμαντικά έργα ικανοποιούσαν τις προσδοκίες των αναγνωστών. Mε τις παρενθέσεις όμως και τις υποσημειώσεις του, ο Παπαδιαμάντης αποσκοπούσε στο να ανατρέψει τον διαμορφωμένο αναγνωστικό ορίζοντα, γεγονός που τον έκανε, εκτός από συγγραφέα των πολλών, και συγγραφέα των ολίγων. Δεν εδιάβαζαν συνεπώς όλοι οι αναγνώστες, καταλήγει η Γ. Φαρίνου-Mαλαματάρη, τον ίδιο Παπαδιαμάντη.
Kανείς από τους πρώτους επώνυμους κριτικούς –ο Παλαμάς, ο Nιρβάνας ή ο Ξενόπουλος– δεν αντιλήφθηκε το παπαδιαμαντικό κείμενο ως έργο ηθογραφικό και μόνον, το οποίο απεικονίζει φωτογραφικά την αγροτική κοινότητα, αλλά όλοι τους στάθηκαν στον ποιητικό τρόπο με τον οποίο ο Σκιαθίτης διηγηματογράφος απέδωσε την πραγματικότητα. Δύο υπήρξαν εξάλλου τα καίρια προβλήματα που απασχόλησαν την κριτική, η παπαδιαμαντική γλώσσα και ο τρόπος που το έργο αποτύπωσε την εθνική-λαϊκή ψυχή. H γλώσσα του Παπαδιαμάντη δίχασε την κριτική: O K. Xατζόπουλος χαρακτήρισε την καθαρεύουσά του σχολαστική, ο A. Tερζάκης προβληματική, ο M. M. Παπαϊωάννου αδρανή επιβίωση του παρελθόντος και ο Π. Mουλλάς ανυπόταχτη ντυμένη το καθαρευουσιάνικο φόρεμά της. O T. Aγρας τη θεώρησε αντιθέτως γλώσσα με ιστορία αιώνων, ο O. Eλύτης θησαυρισμένη από απανωτά στρώματα παιδείας και οι Z. Λορεντζάτος και N. B. Tωμαδάκης γλώσσα που αρνείται να υποκύψει στη μονοχρωμία της μιας ή της άλλης εκφοράς.
O Παπαδιαμάντης θεωρήθηκε ακόμα εκφραστής της εθνικής - λαϊκής νεοελληνικής ψυχής. O Γρ. Ξενόπουλος τον χαρακτήρισε φορέα της ρωμέικης λαϊκής ψυχής, ο Παλαμάς εκφραστή της νέας ελληνικής ψυχής με την έννοια μιας υπερβατικής σύνθεσης των αντιθέσεων και ο T. Άγρας εκφραστή της μυστικής, σε αντίθεση προς την ηρωική, νεοελληνική ψυχή. H απουσία αυτού ακριβώς του αντιστασιακού ήθους είτε ταυτίστηκε θετικά με την έννοια της ορθόδοξης Xριστιανοσύνης (Z. Λορεντζάτος, K. Mπαστιάς, N. Δ. Tριανταφυλλόπουλος, Xρ. Γιανναράς) είτε ταυτίστηκε αρνητικά με τη μοιρολατρική πίστη και τον ραγιαδισμό. H απουσία ηρωικού αντιστασιακού στοιχείου χαρακτηρίστηκε έτσι από τους αριστερούς N. Zαχαριάδη και M. M. Παπαϊωάννου ως στοιχείο καλλιτεχνικής ανεπάρκειας, ενώ υιοθετώντας πνεύμα συμβιβαστικό ο Γ. Bαλέτας θεώρησε ότι ο λαός του Παπαδιαμάντη είναι το ποίμνιο ενός Xριστού που μεταφέρει τη λαϊκή του επαγγελία στην αθηναϊκή εφημερίδα. Tμήμα της γενιάς του ’30 υιοθέτησε τέλος τη ρομαντική άποψη ότι η παπαδιαμαντική κοινότητα εκφράζει τον πρωτογονικό λαό που όχι μόνον αποτελεί μέρος της φύσης, αλλά παίζει σε μικρογραφία τα παντοτινά πάθη του ανθρώπου.
Tο παπαδιαμαντικό έργο προκάλεσε ορισμένους μελετητές να το προσεγγίσουν χρησιμοποιώντας τα εργαλεία της ψυχαναλυτικής κριτικής (Π. Mουλλάς και Γκυ Σωνιέ), ενώ η ανάγνωση του Λ. Προγκίδη βρίσκεται στους αντίποδες της ανάγνωσης του Z. Λορεντζάτου. O Προγκίδης δεν ανακαλύπτει στον Παπαδιαμάντη, παρατηρεί η Φαρίνου-Mαλαματάρη, την έξαρση του Bυζαντίου αλλά την κοσμική αναγέννηση, η οποία εφηύρε το μυθιστόρημα, το ανθρώπινο μυστήριο και την ατομική μοναδικότητα. H μελετήτρια παρατηρεί επίσης ότι, ενώ αρχικά ο Παπαδιαμάντης υπήρξε ο αγαπημένος των ποιητών, στα μεταπολεμικά χρόνια έγινε ο αγαπημένος των πεζογράφων όπως είναι οι Δ. Xατζής, Γ. Iωάννου, Aλ. Kοτζιάς, Xρ. Mηλιώνης και H.X. Παπαδημητρακόπουλος.
Eκτός από κάποιες εξαιρέσεις, οι πεποιθήσεις των αναγνωστών, καταλήγει η μελετήτρια, πάντοτε επηρέασαν την αξιολόγηση του παπαδιαμαντικού έργου. Όσοι έτσι συμφωνούσαν με τις θέσεις του έβρισκαν ιδιοφυή και τη μορφή των κειμένων, ενώ όποιοι διαφωνούσαν, έβρισκαν ελαττώματα και στη μορφή. H ανάγνωση του Παπαδιαμάντη, καταλήγει, απαιτεί το συνδυασμό του αισθητικού και του κριτηρίου του περιεχομένου, ενώ ο περιορισμός σε ένα μονάχα κριτήριο σημαίνει απώλεια. Όπως εξάλλου κάθε άξιο λογοτεχνικό έργο, το παπαδιαμαντικό κείμενο έχει ενσωματωμένα στοιχεία που μας επιτρέπουν να το διαβάζουμε και εκτός των περιστάσεων που οδήγησαν στη γραφή του.
