Colloquia de climate Hafniensia
Magnus de climate conventus Nationum Unitarum die Lunae (7.12.) Hafniae incepit. Adsunt quindecim milia repraesentatorum, qui ex centum nonaginta duabus nationibus venerunt. Spatio duarum fere septimanarum (7-18.12.) illi tractatum globalem componere conantur, ex quo emissiones dioxydi carbonici ita deminuantur, ut calefactio climatis coerceatur. De emissionibus deminuendis nationes ditiores ante duodecim annos (1997) concordiam in urbe Kioto invenerunt, sed tractatus Kiotensis anno bis millesimo duodecimo valere desinet. Conventus Hafniensis ad id spectat, ut Kiotensi tractatui novus substituatur. Deliberatur praeterea, quibus modis nationes effectibus mutationis climaticae se accommodare possint.
(Tuomo Pekkanen)
Συνέδριο στην Κοπεγχάγη για το κλίμα
Μετάφραση, σύνταξη: Σπυρίδων Βλιώρας, 29/12/2009
Για τη φίλη Παναγιώτα Κωστάκου που το ζήτησε...
επιθ.προσδ. |
εμπρ.αναφ. |
Υρ |
γεν.υποκ. |
επιθ.προσδ. |
αφ.χρ. |
γεν.ιδιοτ. |
Ρ |
|
Magnus |
de climate |
conventus |
Nationum |
Unitarum |
die |
Lunae |
Hafniae |
incepit. |
Μια μεγάλη διάσκεψη των Ηνωμένων Εθνών για το κλίμα ξεκίνησε τις εργασίες της στην Κοπεγχάγη στις 7 Δεκεμβρίου [ημέρα σελήνης: πανσέληνος(;)].
|
|
|
|
Ρ |
επιθ.προσδ. |
Υρ |
γεν.διαιρ. |
Adsunt |
quindecim |
milia |
repraesentatorum, |
Αναφορική πρόταση, προσδιοριστική στο repraesentatorum |
|||||
Υρ |
επιθ.προσδ. |
επιθ.προσδ. |
επιθ.προσδ. |
|
Ρ |
qui |
centum |
nonaginta |
duabus |
ex nationibus |
venerunt. |
Παίρνουν μέρος 15.οοο αντιπρόσωποι, οι οποίοι ήρθαν από 192 χώρες.
αφ.χρ. |
επιθ.προσδ. |
επιρ.ποσ. |
γεν.διαιρ. |
Υρ+απρ |
Ααπρ |
επιθ.προσδ. |
Αρ |
Ρ |
|||||||||||
Spatio |
duarum |
fere |
septimanarum |
illi |
tractatum |
globalem |
componere |
conantur, |
|||||||||||
Αναφορική πρόταση, προσδιοριστική στο tractatum |
|||||||||||||||||||
εμπρ.προέλ. |
Υρ |
γεν.αντ. |
επιθ.προσδ. |
επιρ.τρ. |
Ρ |
||||||||||||||
ex quo |
emissiones |
dioxydi |
carbonici |
ita |
deminuantur, |
||||||||||||||
Δευτερεύουσα επιρρηματική συμπερασματική πρόταση, ως επιρρηματικός προσδιορισμός του συμπεράσματος… |
|||||||||||||||||||
|
Υρ |
γεν.αντ. |
Ρ |
|
|
|
|||||||||||||
ut |
calefactio |
climatis |
coerceatur. |
|
|
|
Για διάστημα δύο περίπου εβδομάδων (7-18 Δεκεμβρίου) θα προσπαθήσουν να συντονίσουν τις παγκόσμιες ενέργειες, με τις οποίες θα μειωθούν οι εκπομπές διοξειδίου του άνθρακα τόσο, ώστε να περιοριστεί η υπερθέρμανση.
De emissionibus deminuendis: υποχρεωτική γερουνδιακή έλξη (γιατί είναι εμπρόθετο γερούνδιο με αντικείμενο σε αιτιατική) με υποκείμενο το emissionibus. Χρησιμοποιείται αντί της ενεργητικής σύνταξης de deminuendo (=εμπρόθετη αφαιρετική του γερουνδίου που δηλώνει την αναφορά και αναφέρεται στο invenerunt) emissiones (=αντικείμενο του γερουνδίου): de diminuendo emissiones |
|||||||||||||||
Υγερ. |
|
Υρ |
επιθ.πρ. |
|
|
|
|||||||||
De emissionibus |
deminuendis |
nationes |
ditiores |
|
|
|
|||||||||
|
επιθ.προσδ. |
εμπρ.χρ. |
εμπρ.τόπ. |
εμπρ.τόπ. |
επιθ.προσδ. |
Ρ |
|||||||||
ante |
duodecim |
annos |
[in] concordiam |
in urbe |
Kioto |
invenerunt, |
|||||||||
|
Υρ |
επιθ.προσδ. |
αφ.χρ. |
επιρ.ποσ. |
επιθ.προσδ. |
επιθ.προσδ. |
Αρ. |
Ρ |
|||||||
sed |
tractatus |
Kiotensis |
anno |
bis |
millesimo |
duodecimo |
valere |
desinet. |
Για τη μείωση των εκπομπών [του διοξειδίου του άνθρακα] τα πλουσιότερα έθνη πριν δώδεκα χρόνια (1997) κατέληξαν σε συμφωνία στην πόλη Κιότο [κανονικά πρέπει να είναι in concordiam], αλλά η συμφωνία του Κιότο το 2012 παύει να ισχύει.
|
|
|
|
Δευτερεύουσα ονοματική βουλητική, επεξήγηση στο id |
||||
Υρ |
επιθ.προσδ. |
εμπρ.σκοπ. |
Ρ |
|
επιθ.προσδ. |
Αρ |
επιθ.προσδ. στο ενν. tractatus |
Ρ |
Conventus |
Hafniensis |
ad id |
spectat, |
ut |
Kiotensi |
tractatui |
novus |
substituatur. |
Η διάσκεψη της Κοπεγχάγης αποβλέπει να αντικαταστήσει τη συμφωνία του Κιότο με μια νέα.
Υρ |
επιρ.χρ. |
|
|
|
|
|
|
|
Deliberatur |
praeterea, |
|
|
|
|
|
|
|
Δευτερεύουσα ονοματική πλάγια ερωτηματική πρόταση, υποκείμενο στο Deliberatur (παραβλέπουμε το κόμμα) |
||||||||
επιθ.προσδ. |
αφ.οργ.τρ. |
Υρ |
Ααπρ(δοτ.) |
γεν.αντ. |
επιθ.προσδ. |
Ααπρ. |
Αρ |
Ρ |
quibus |
modis |
nationes |
effectibus |
mutationis |
climaticae |
se |
accommodare |
possint. |
Επιπλέον, συζήτησαν με ποιους τρόπους τα έθνη θα μπορέσουν να προσαρμοστούν στα αποτελέσματα της κλιματικής αλλαγής.
(Tuomo Pekkanen)
Λεξιλόγιο
- clĭma -ătis: κλίμα
- conventus -ūs < convenio: συνάντηση, συνέδριο, διάσκεψη
- luna -ae (γεν. και lunai): σελήνη
- quindecim: 15 (δεκαπέντε)
- repraesentator –oris: αντιπρόσωπος
- nonaginta: 90 (ενενήντα)
- spătĭum -ii: χώρος, διάστημα
- fere: περίπου, εντελώς, σχεδόν
- septĭmāna -ae: στα μεταγενέστερα λατινικά: η εβδομάδα
- cōnor: προσπαθώ
- tractatus-us: χειρισμός, διαχείριση, επεξεργασία
- componο: συνθέτω
- ēmissĭo -ōnis: εκπομπή
- deminuo: μειώνω
- călĕfactĭo -ōnis: ζέστη, θέρμανση
- cŏercĕo: περικυκλώνω, περιορίζω
- dīs (γεν. dītis), -dītior-dītissimus: πλούσιος
- dēsĭno: σταματώ
- valeo: είμαι ισχυρός, ισχύω
- substĭtŭo: υπο/αντι-καθιστώ
- delibero: σταθμίζω, σκέφτομαι ώριμα, συμβουλεύω
- praeterea: επιπλέον, πέρα από αυτό, περαιτέρω, εκτός, άλλωστε
- accommodo: ταιριάζω, προσαρμόζω, θέτω, ισχύω
- mūtātĭo –ōnis: αλλαγή
- effectus –ūs: ενέργεια, εκτέλεση, επίτευξη, πράξη, αποτέλεσμα, σκοπός